Les Alaux

 

 

 

DIRES ET ÉCRITS

 

 

Daniel Alaux

 

 

·       Notions de perspective.

·       Le catalogue du Musée des Beaux-Arts de Bordeaux, d’après les notes de ceux dressés précédemment par Lacourt, Delpit, Oscar Gué et Vallet.

 

 

Françoise Alaux-Maury

 

 

·          Passe temps. Poèmes.

 

 

Gustave Alaux

 

 

·       La régate du Capitaine Borgnefesse. Bulletin du Cercle nautique de Chatou. 1935.

·       L’Empereur Soulouque et son empire. Par Maxime Raybaud, pseudo de Gustave.

Contenu dans :

Alaux, Maxime Raybaud, Emilio Rodriguez Demorizi. Documentos para la historia de la República Dominicana… 3 [Documentos de la Cancilleria británica, 1843-1855. Textos del Consul Maxime Raybaud de Teodoro Stanley Heneken, de E. Bathurst y del « Annuaire des Deux Mondes », 1851-1861].

 

 

Gustave Alaux & T’Serstevens

 

 

·       Cahiers de Louis Adhémar Timothée le Golif dit Borgnefesse, capitaine de la flibuste. Chez Bernard Grasset.

 

      Ce fut un grand succès, national et international, puisque traduit en plusieurs langues. Trois tirages de cette première édition eurent lieu entre 1952 et 1953. Ils firent croire tous les deux (de connivence avec Bernard Grasset) que ce manuscrit avait été trouvé dans une cave de la ville de Saint-Malo, et tout le monde crut alors et... croit encore aux Mémoires de ce flibustier !

Les Editions Bernard Grasset ont republié en 1986 dans leur collection « Les Cahiers Rouges » (édition de poche prestigieuse) les « Cahiers de le Golif dit Borgnefesse, capitaine de la flibuste », devenu un classique de la grande légende des Caraïbes. Ces « Cahiers », qui ne sont pas à mettre entre toutes les mains, ne portent toujours Pas de nom d’auteur et les lecteurs d’aujourd’hui, tout comme ceux de 1952, lors de sa première parution, doivent demander « Les Cahiers de Le Golif dit Borgnefesse ». La famille Alaux, a jusqu’ici toujours gardé le secret. Nous n’en dirons pas plus, sinon que la langue employée par Gustave Alaux  dans ces Cahiers restitue parfaitement celle du XVIIIe siècle, siècle pour lequel Gustave avait une prédilection. Et on vend maintenant à Saint-Malo des cartes postales du portrait de Louis Adhémar Le Golif , comme s’il avait existé.

Une pièce de théâtre a été tirée des Mémoires de Louis Adhémar Le Golif. Pièce à deux personnages dans une mise en scène de Jean-Paul Audrain, interprétée par Anne Desréaux et Jacques Gamblin dans le rôle titre, qui assura également et avec beaucoup de talent le découpage de la pièce. Les deux acteurs remportèrent un grand succès à Dieppe et à Caen mais personne n’accepta de monter la pièce à Paris où elle aurait sans doute obtenu aussi un grand succès. Gustave vendit de son vivant les droits cinématographiques à Bernard Borderie qui hésita si longtemps à faire le film qu’il mourut avant d’avoir donné corps à son projet.

Un chantier naval français construisit un bateau de série qui fut baptisé « Golif » et traversa l’Atlantique !

 

 

Jean-Paul Alaux

 

 

·       L’Histoire merveilleuse de Christophe Colomb. Préface de Jean Charcot.

·       Magellan, premier voyage autour du Monde. Préface de Paul Chack.

·       Vasco de Gama.

·       Ulysse aux Antilles.

·       Les aventures du Capitaine Jean de Boy.

·       Olivier Vourier : La Vénus de Milo.

·       Les Flibustiers de la mer du Sud.

·       Les corsaires de Bayonne.

·       Le corsaire renégat.

·       L’Académie de France à Rome, ses directeurs, ses pensionnaires. Ouvrage en deux volumes couronné par l’Académie des Beaux Arts.

·       L’Illiade et l’Odyssée. Deux volumes illustrés par la céramique grecque. Préface, gravures et dessins de Rotou Notor.

·       Alain Gerbault, marin légendaire.

 

 

·       La légende de Maureviel.

·       Clocher de Darnethal.

·       Les pins de Saint-Honorat (poèmes).

Plusieurs de ces livres furent illustrés par Gustave Alaux, son cousin germain.

On lui doit aussi la traduction de « Révolte contre la Beauté » de John Hemming Fry.

 

 

Jean-Pierre Alaux

 

 

 

·   Multiples Splendeurs. Illustrations de J.P. Alaux. Edit. Le Meilleur de la Femme. 1966

·   En 1981, sa Causerie statuaire au Rotary de Paris, sur le thème de l’Art à notre époque obtint un grand succès.

·    Amour et humour de Dieu,

·    Du goût, des couleurs et des lieux communs,

·    Dialogue autour d’un fait incertain,

·   Les ressources génétiques végétales, atouts du développement. Edité par Orstom. Paru en 1987.

·    Et L’histoire du petit a. Quatre contes philosophiques écrits en 1988.

·   L’encrier renversé. Roman édité par H. Laporte. Paru en 1991.

·   Avec Vue Sur L’océan : Nouvelles de Septembre. Nouvelles. De Septembre. Paru en 1992.

·   La Dynastie des Alaux. Presses de Cloître Saint-Thonan. 1994

·   Si Garonne Savait. Nouvelles. Edité par Opi ed. Paru en 1995.

·   Albert Delègue le Magnifique. Ramasay. Paru en 1995.

·   Toulouse or Du Temps. Edité par Sud conseil ed. Paru en 1996.

·   Quercy. Chroniques improbables. Edité par M. Ittah. Paru en 2000.

 

Vignette

 

·   Volutes Et Couleurs Dominicaines. Edité par Parkstone. Paru le 8 novembre 2003.

 

 

Jean-Pierre Alaux et Philippe Norel

 

·   Faim Au Sud. Crise Au Nord. L’Harmattan.

 

 

Jules-Emile Alaux

 

 

·       De Magnis Viris.

Thèse pour le doctorat ès-lettres, présentée à la Faculté d’Aix.

·          Essai sur l’art dramatique,

Thèse pour le doctorat ès-lettres, présentée à la Faculté d’Aix.

·       L’Art dramatique (1855).

·       Le Problème religieux  au XIXe siècle. Précédé d’une préface par Jean-Paul Clarens.

·       La Religion au XIXe siècle, philosophie religieuse.

·       La Raison . Essai sur l’avenir de la philosophie.

·       Pape et Roi , par un catholique.

·       La Philosophie de M. Cousin (1864).

·       La Religion progressive. Etudes de philosophie sociale.

·       Etudes esthétiques (1871).

·       De la Métaphysique considérée comme science (1879).

·       Histoire de la Philosophie (1882).

·       Philosophie morale et politique 1894).

·       La République.

·       Théorie de l’âme humaine (1895).

·       L’Analyse métaphysique. Méthode pour constituer la philosophie première.

·       L’enfant de France.

·       Esquisse d’une philosophie de l’être.

·       Théorie de l’âme humaine. Première étude : la psychologie métaphysique.

Mémoire lu à l’Académie des sciences morales et politiques par l’auteur.

·       Etudes esthétiques. L’Art dramatique. La Poésie. L’Esprit de la France dans sa littérature.

·       Un fils du siècle. Poème.

·       La langue et la littérature française du XVe au XVIIe siècle.

·       Laure. Etude.

·       Lycée impérial de Vendôme, le 7 août 1867. Discours prononcé à la distribution des prix par J.E. Alaux.

·       Précis d’instruction morale. Manuel d’instruction morale et civique.

·       Les Tendresses humaines. Précédées d’une lettre de François Coppée. Poésies.

·       Visions d’amour.

·       Ueber die Wandlungen der Moral im Menschengeschlecht. Von Dr. J.E. Alaux. 

 

 

Louis-Paul Alaux

 

 

·          Le Déclin de l’hellénisme. L.P. Alaux et René Puaux. 

·          House, colonel.

Ce qui se passa réellement à Paris en 1918-1919. Histoire de la Conférence de la paix, par les délégués américains, publiée par le colonel House, commissaire plénipotentiaire des Etats-Unis, et Charles Seymour, professeur d’histoire à l’Université de Yale. Traduction française par Louis Paul Alaux, avec 5 cartes dans le texte.

·          Carpenter, A.F.B.

Capitaine de vaisseau A.F.B. Carpenter, de la marine royale britannique. L’embouteillage de Zeebrugge. Traduit de l’anglaise, par René Levaique, capitaine de corvette et L.P. Alaux, avec préface de MM le maréchal Foch, l’amiral Beatty et l’amiral Siris. Illustré de 18 gravures et une carte hors texte.

·          L’expédition des Dardanelles, d’après les documents officiels anglais. Sous le pseud. De Testis.

·          Arthur, George (sir).

Sir George Arthur. Kitchener et la Guerre (1914-1916).  Préfaces de M. Raymond Poincaré, du maréchal Joffre et du maréchal Haig. Edition française avec une biographie de lord Kitcheer, par L.P. Alaux ; 1 portrait en frontispice, 2 cartes et des fac-similés d’autographes.

·          Read, Harlan Eugène.

La Limitation de l’héritage. Edition française avec avant-propos, notes et appendices, par P.L Alaux. Préface de M. Victor Cambon.

·          Phelps, George Harrisson.

George Harrisson Phelps. Le Meilleur Client. Préface de James-J. Davis, ministre du travail aux Etats-Unis. Ouvrage traduit de l’anglais par L.P. Alaux. Préface de l’édition française, par Lucien Romier.

·          Lansing, Robert.

Mémoire de Robert Lansing, ancien secrétaire d’Etat aux affaires étrangères des Etats-Unis, ancien membre de la délégation américaine à la Conférence de la paix. Edition française par L.P. Alaux.

·          L’œuvre de la France au Levant (Syrie et Cilicie).

 L.P. Alaux, sous le pseud. De Testis.

·          Belmont, Perry.

Perry Belmont, ancien président de la Commission des affaires étrangères. La politique des Etats-Unis et de l’Europe (1778-1819). Edition française avec un avertissement et une note biographique, par L. P. Alaux.

·          Hill, David Jayne.

La Reconstruction de l’Europe. Traduit de l’anglais par L.P. Alaux.

·          Galsworthy, John.

John Galsworthy. Un saint, roman traduit de l’anglais par L.P. Alaux.

·          Souvenirs de guerre d’un sous-officier allemand, 1914-1915-1916. Publiés avec préface par L.P. Alaux.

·          Hendrick, Burton J.

La vie et la Correspondance de Walter H. Page, ambassadeur des Etats-Unis à Londres de 1913 à 1918, par Buton J. Hendrick. Traduction française par L.P. Alaux.

·          Ford, Henry

Henry Ford, avec la collaboration de Samuel Crowther. Aujourd’hui et demain. Traduit de l’anglais par L.P. Alaux et P. Hollard.

 

 

Michel Alaux

 

 

·          Le « Baby-beef ».

 

 

Paul Alaux

 

 

·          Université de Paris. Faculté de droit. Assistance et protection de l’enfant dans la famille.

Thèse pour le doctorat ès sciences politiques. Soutenue le 14 juin 1902 par l’auteur.

 

 

Théophile Alaux

 

 

·         Classiques espagnols. Choix de lectures modernes. Par Th. Alaux et L. Sagardoÿ. Préface de M. A. Jeanroy.

·         Classiques espagnols. L’espagnol au brevet supérieur (1907-1908-1909). Par Th Alaux et L. Sagardoÿ. Préface de M. Janroy.

·         Samaniego. Iriarte.

Fables choisies avec notes et questionnaires, par Th. Alaux, professeur honoraire de l’Université, et J. Maréca, professeur d’espagnol au lycée de Toulouse, avec lettre-préface de M. de Treverret, professeur de littérature étrangère à l’Université de Bordeaux

·          Cervántes Saavedra, Miguel de

Collection Privat. Classiques espagnols. Cervantes D. Quijote de la Mancha. Morceaux choisis avec notes et questionnaires par Th. Alaux et L. Sagardoÿ, avec lettres-préface de M. de Théverret.

·          Quintana, Manuel José (1772-1857).

Quintana « Vidas de los Españoles celebres », annotées par Th. Alaux, L. Sagardoÿ. Préface de M. de Tréverret.

·          Trueba. Antonio de.

Collection Privat. Classiques espagnols. Cuentos populares, morceaux choisis avec notes et questionnaires par Th. Alaux, professeur honoraire de l’Université et L. Sagardoÿ, licencié ès lettres de l’Université de Madrid.

·          Solis y Ribadeneyra, Antonio de.

Collection Privat. Classiques espagnols. La Conquista de Mejico. Morceaux choisis avec notes et questionnaires par Th. Alaux et L. Sagardodoÿ avec leuure-préface de M. de Tréverret.

·          Mesonero Romanos, Ramón de

Escenas matritenses. Extraits avec notes et questionnaires par Th. Alaux et J. Mareca.

·          Etude théorique des verbes irréguliers français (origines et justifications).

·          Folleto explicativo de los cadros auxiliares Delmas, para la enseñanza práctica de las lenguas vivas, por el método directo y la estampa .

·          Leçons d’espagnol à l’usage des établissements d’instruction de garçons et de jeunes filles et des personnes travaillant seules. Première partie : Cours élémentaire spécialement destiné aux enfants et aux commerçants.

·          Leçons d’espagnol à l’usage des établissements d’instruction de garçons et de jeunes filles et des personnes travaillant seules. Deuxième partie : Cours moyens. Etude des mots et syntaxe usuelle.

·          Leçons d’espagnol. Cours élémentaire. Edition revue, corrigée et augmentée d’une syntaxte élémentaire.

·          Leçons d’espagnol. Cours moyen et supérieur. Edition revue, corrigée et augmentée par Romain Thomas?

·          Leçons d’espagnol à l’usage des candidats à un examen, et des personnes désireuses de se perfectionner. Troisième partie : Cours supérieur.

·          Rochelle Ernest.

Th. Alaux. Librito de los cuadros auxiliaires Delmas para la enseñanza pratica de las lenguas vivas por el método directo y la estampa, según el « livret explicatif français ».

·          Manuel d’espagnol commercial, à l’usage des écoles supérieures de commerce, des classes de l’enseignement secondaire moderne, des écoles primaires supérieures, des négociants et des employés de commerce.

·          Nouveau mode d’emprunt sans jamais rien rendre, au moyen d’un fonds d’amortissement basé sur de l’eau bénite de cour, découvert au XIXe siècle, par M. de Germiny (pseud. De Th. Alaux).

·          Publication de l’association bordelaise pour la propagation des langues étrangères. Petit guide français espagnol, premières leçons de conservation usuelle. Par Th. Alaux et L. Sagardoÿ.

·          Trueba-Cuentos populares.

Morceaux choisis avec notes et questionnaires, par Th. Alaux, professeur honoraire de l’Université, et L. Savardoÿ, licencié ès lettres de l’Université de Madrid. Avec lettre-préface de M. de Tréverret, professeur de littérature étrangère à l’Université de Bordeaux.

·          Vocabulaire espagnol.*

Contenu dans :

L. Massoc. Tableaux auxiliaires Delmas pour l’enseignement pratique des langues vivantes par l’image. Edition en six langues, dont le russe.